Требуется волшебница. (Трилогия) - Страница 44


К оглавлению

44

— И вы не ошиблись, — усмехнулся всадник. — Там действительно происходила напряженная схватка между человеком и самым опасным змеем, окончившаяся сокрушительным поражением человека. Доброй ночи!

Три черных силуэта, похожих на тени, растворились в темноте ночи. А я поспешила утолить свое любопытство и едва не споткнулась о труп, распластавшийся на земле. Труп возмущенно застонал, и я заметила пустую бутыль, лежащую неподалеку. Ба, да мужик просто мертвецки пьян!

— Все в порядке? — поинтересовался Ив, когда я вернулась в трактир. — Почему так долго?

— Мелисса уехала, — Я бросила сумку на лавку. — Придется захватить ее с собой и отдать при встрече. А я приняла за труп одного из пьяных посетителей. А почему ты на меня так смотришь? — перехватив внимательный взгляд Ива, запнулась я.

— Просто у тебя зрачки слишком расширены. Ничего, не бери в голову.


После ужина мы вновь отправились в путь. Оставалось объехать еще больше половины списка.

Я уже потеряла счет замкам и деревушкам, страшно устала и засыпала на ходу, когда мы въехали в очередной Мрачный лес, столь пустынный и тихий, словно здесь уже сотню лет не ступала нога человека.

— Здесь случайно замка Спящей красавицы неподалеку нет? — нервно пошутила я, глядя на дикие заросли и не проходимые чащобы, мимо которых мы проезжали.

Вскоре Ив, прокладывавший дорогу, уперся в тупик из сросшихся дубов, беспомощно покрутил головой и в недоумении уставился на карту.

— Никуда не уходи. Жди меня здесь, — коротко бросил он, спрыгнул с коня, привязывая его к кусту.

— Ты куда? — даже не успела возразить я.

Но рыцарь уже умчался в темноту, оставив меня одну, Во враждебно настроенном лесу. С вязанкой хвороста, невесть как взявшейся в этом заброшенном уголке.

Думать о том, что сталось с его прежней хозяйкой, не хотелось. Но я восприняла сие нагромождение веток как знак свыше.

Засим неуклюжим кулем скатилась с лошади — благо Ив далеко и можно не изображать из себя изящную газель, рискуя сломать ногу, — привязала кобылу рядом с конем Ива, замаскировав ее кустиками, запустила руку в карман плаща и выудила горсть амулетов Рокси.

Так, какой тут у нас для отвода глаз? Кажется, этот. Я водрузила на шею блестящий черный камушек в виде капли и приготовилась ко встрече гостей. Вперед, нежить удалая! Кусайте, кто хочет! Перед вами — самая легкая в мире добыча.

Поэтому я даже не удивилась, когда на дороге показался одинокий путник с секирой наперевес, при ближайшем рассмотрении оказавшийся тем самым наемником, с которым шепталась неизвестная брюнетка в первый день моего пребывания на этой сумасшедшей земле.

При виде меня детина ударился в галоп и едва не впечатал мое тщедушное тельце в ближайшие кусты, заставив усомниться в конечной цели его намерений.

— Живая душа! — обрадовался он и робко уточнил: — Ты ведь живая душа?

— Живая-живая, — еле сдерживаясь, чтобы не добавить «пока», подтвердила я.

— Наконец-то повезло. А то ходят тут... мертвяки всякие. — Детина играючи перебросил секиру из правой руки в левую и, горделиво подбоченись, посмотрел на меня: — С них-то спрос какой?

Я благовоспитанно промолчала.

— А что, бабуська, ведьма здесь не пробегала?

Он еще и издевается. Была бы я в самом деле ведьма, я б тебе показала и Кузьку и бабуську! Но, судя по благодушному выражению лица, детина и не думал шутить.

— Не видала, значит? — расстроился он. — Вот ведь шустрая, бестия! От самого замка иду по следу, а все она от меня ускользает в последний момент.

Неужели Рокси наконец-то создала приличный амулет? Надо будет выписать ей премию по случаю счастливого завершения дел и благополучного возвращения.

— Такая маленькая беленькая? — переспросила я.

— Не, кажись, в черном плаще, — призадумался детина.

— Ах эта! Туда поехала! — Я указала рукой в самую чащобу.

— Вот ведь зараза! — выругался он. — Нет, чтоб по ровной дороге, как все нормальные люди! Так ведь и норовит в колючки свернуть, а мне потом репьи из штанов вынимай. Ну спасибо тебе, бабуська! Помог бы я тебе твой хворост донести, да дела не терпят отлагательств.

— Что-нибудь еще? — поинтересовалась я, когда мой собеседник так и не сдвинулся с места, выжидающе глядя на меня.

Если Ив сейчас вернется, никакой амулет уже не поможет. Дело пахнет кровопролитием.

— Так ведь это... Подарком ты меня забыла наделить, бабуська! — подсказал он. — Ты же ведь добрая волшебница, я тебя сразу распознал.

— Все верно, голубчик. Да только у меня сегодня выходной. Приходи завтра!

— Ну ладно, мне не к спеху. Авось как-нибудь свидимся, и ты меня вдвойне одаришь. Меня, кстати, Френ зовут. Ты уж не забудь.

Клятвенно пообещав подготовиться к новой встрече как следует, я выпроводила горе-киллера с тропинки прямо в чащу.

— Бабусь! — обернулся он, прежде чем исчезнуть в зарослях.

— Что еще? — прокряхтела я.

— Может, ты со мной пойдешь? Тебе же страшно одной в лесу, а? — с надеждой предложил он.

— Да чего ж тут бояться, касатик. Я ж тут каждый кустик знаю.

Ну кто, спрашивается, меня тянул за язык?

— Правда? — обрадовался детина, разворачиваясь к лесу спиной и намереваясь не мытьем, так катаньем уговорить меня составить ему компанию. — Ну так пойдем! Вдвоем-то веселей! Ты ж тут, поди, в своем лесу одичала без человечьего общества.

— Одичала, сынок, — согласилась я. — С одной нечистью общаться приходится. Сейчас как раз леший должен пожаловать — старинный мой поклонник. Ох и ревнивый же старикашка! Как кого увидит вблизи меня — вмиг в дуб обращает. Хочешь, я вас познакомлю?

44